Татьяна (tvsher) wrote,
Татьяна
tvsher

Category:

О пунктуации...

Продолжаем разговор...


фото взято с просторов Инета исключительно для иллюстрации записи

И так, благодаря реформам Петра I в Россию попали нормы пунктуации, что существовали в Европе в то время. А до начала 1700-х годов русская система ориентировалась исключительно на греческую и византийскую. Ко времени изобретения славянского кириллического письма, то есть к X веку, в греческих рукописях уже были в употреблении следующие знаки препинания: крест «+»; различные комбинации точек — «...», «...~», «:~»; сама точка «.»; точка с запятой «;» или «.,» (этот знак имел у греков иногда значение вопросительного); две точки с запятой «.,.»; запятая «,» и группа запятых (три запятые, расположенные вертикально друг под другом). Основным знаком препинания как в древнегреческих, так и в русских рукописных памятниках была точка или сочетание точек в разных вариантах. Кроме точек в древнерусских текстах ставились линии внизу строки «_», змийцы «~» и кресты. Голова кругом не пошла?)))

До начала 16 века в рукописях не встречалось разделение слов и членение текста на абзацы. Каких-либо правил расстановки точек в тексте также не было. Ориентиром для писца служил смысл высказывания, и точки ставились для выделения смысловых частей, или синтагм. Таким образом, первоначально русская пунктуация была более «интонационной» и близкой к разговорной речи.

В это время в некоторых рукописях появляются запятые, равнозначные точкам, а возможно, и точка с запятой (точней, точка над запятой). Эти знаки ставились в случайных местах. К примеру, прерывая работу, писец мог поставить точку даже в середине слова.

Первую попытку упорядочить постановку знаков препинания не на интонационной, а на смысловой основе предпринял Максим Грек в 16 веке. Учёный афонский монах приехал в Москву в 1518 году с намерением исправить богослужебные книги. В работе «О грамотике Инока Максима Грека святогорца объявлено на тонкословие» он предложил чётко обозначить роль таких знаков, как точка, иподиастоли, или запятая, иподиастоли с точкой, то есть точка с запятой. Точкой предполагалось обозначать конец высказывания, иподиастоли должна была дать читающему передышку при чтении, а знаком иподиастоли с точкой рекомендовалось обозначать вопрос.

Высказывания о пунктуации содержались и в ряде безымянных рукописных грамматических статей 16—17 веков. Но только с появлением печатных грамматик употребление знаков препинания стало упорядочиваться.

В конце 16 — начале 17 века в России вышли две печатные грамматики: «Грамматика Словенска…» Лаврентия Зизания 1596 года издания и «Грамматики Словенския правильное синтагма» Мелетия Смотрицкого (первое издание — 1618 год, второе, московское — 1648 год), которые сыграли важную роль в развитии русской пунктуационной системы.

Лаврентий Зизаний посвятил вопросам пунктуации специальную главу под названием «О точкахъ», в которой представил шесть знаков препинания: запятая «,», подстолия «;», срока «·», съединителная «-», двосрочие «:», точка «.». Согласно этой грамматике запятая нужна для обособления, выделения различных частей предложения; срока и двосрочие по смыслу близки к современной точке с запятой. Подстолия предложена автором в качестве вопросительного знака. Съединителная, в сущности, не являлась знаком препинания, а служила знаком переноса части слова с одной строки на другую. И наконец, точка была знаком, указывающим на завершение предложения.

В грамматике Мелетия Смотрицкого количество знаков препинания увеличилось. В главе «О препинанияхъ строчныхъ» было прописано уже десять знаков: черта «/», единитная «’’», запятая «,», вопросная «;», двоточие «:», удивная «!», точка «.», вместная «[ ]», разъятная «\/», отложная «( )».

Разъятная, единитная и черта знаками препинания в грамматическом смысле не являлись. Разъятная употреблялась для разделения слов, которые могли слиться в одно слово («не \/ сущимъ», в отличие от «несущимъ»). Единитная была знаком переноса. Черта ставилась для указания на повышение голоса, не сопровождающееся паузой. Вместная употреблялась для дополнительных разъяснений, нужных для понимания текста. Вопросная полностью соответствовала подстолии Зизания. Наконец, грамматикой Смотрицкого была введена удивная. Этот знак препинания впоследствии принял Михаил Васильевич Ломоносов, оказавший значительное влияние на развитие русской пунктуации.

В «Российской грамматике», изданной в 1755 году, Ломоносов приводит уже восемь знаков препинания: запятая «,», точка «.», две точки «:», точка с запятой «;», вопросительный знак «?», удивительный знак «!», единительный знак «–», вместительный знак «( )». Несмотря на непривычные названия, эти знаки использовались уже в знакомом нам качестве. Ломоносов не указал тире, многоточие и кавычки — они вводились в практику письма постепенно. Тире и кавычки впервые появились в «Грамматике» 1797 года. Её автор Антон Алексеевич Барсов был учеником Ломоносова. Кавычки назывались «знаком вносным», а тире — «молчанкой». Его использовали, когда хотели умолчать о чём-то, предоставляя читателю возможность додумать недосказанное самому. Молчанка была особо любима писателями-сентименталистами. Например, в повести Николая Михайловича Карамзина «Бедная Лиза» тире встречается очень часто...

Последним в русскую пунктуационную систему вошёл знак «многоточие», или «пресекательный». Этот знак впервые указан в «Грамматике» 1839 года издания Александра Христофоровича Востокова. Его чрезвычайно ценил Фёдор Михайлович Достоевский.

Итак, русская пунктуация сформировалась к середине 19 века. На сегодняшний день у нас есть знаки завершения (точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие), знаки разделения (запятая, двоеточие, точка с запятой, тире) и знаки выделения (запятая, кавычки, скобки, тире). Многие лингвисты настаивают на включении в письменность новых знаков. Например, обсуждается роль абзаца: можно ли его считать знаком препинания и как, помимо простого отступа, обозначать его на письме? Споры вызывают и смайлики: у привычных скобок, точки с запятой и апострофа появились новые смыслы. Пора ли вносить изменения в существующие правила письма или подождать? Ясно одно: пока будет развиваться язык, будет развиваться и пунктуация.



Пост создан на основе статьи Александры Голубевой и Юлии Горбовой.





Tags: история, история вещей, книги
Subscribe

Posts from This Journal “история” Tag

promo tvsher january 2, 14:51 48
Buy for 10 tokens
Моему журналу пять лет. Маленький, но таки юбилей)) За эти годы ведение журнала вошло в привычку. День, когда не вышло ни одного поста.. ну не то, чтобы потерян, просто как-то получался незавершённным что ли. Так что и в этом году будут выходить посты, а вы, мои друзья и читатели, смотреть…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments