January 3rd, 2019

Про салат

Этот пост, как вы уже поняли, будет про салат, примерно вот такой..



Никогда не задумывалась почему салат назвали салатом, но всезнающая Вики подсказывает, что оно,т.е.название салат происходит от итальянского Salato, Salata, что переводится как солёное.

Что из себя представляет салат? В классической рецептуре это холодное блюдо, которое готовится из смеси различных овощей и/или фруктов с приправой уксусом, растительным маслом, майонезом, сметаной, лимонным соком, солью, перцем или специальными салатными заправками, подаётся в основном к жареному мясу и не только, иногда в виде закуски. Часто в состав салатов входит зелень: укроп, петрушка, сельдерей, зелёный лук, чеснок. Короче, в салат можно класть (или ложить?))) всё, что угодно. Исторически так сложилось, что в салатах могут быть использованы практически все пригодные в пищу продукты, смешанные в любых сочетаниях. Единственное серьёзное требование — это совместимость ингредиентов по вкусу. Collapse )

А вообще, почитала я про салат, история у него древняя. Его ещё римляне есть начали. Вот так!

Приятного аппетита всем! И конечно мира, счастья и добра)





 

promo tvsher january 2, 14:51 48
Buy for 10 tokens
Моему журналу пять лет. Маленький, но таки юбилей)) За эти годы ведение журнала вошло в привычку. День, когда не вышло ни одного поста.. ну не то, чтобы потерян, просто как-то получался незавершённным что ли. Так что и в этом году будут выходить посты, а вы, мои друзья и читатели, смотреть…

Не для меня придёт весна...

Читаем у Ивана Бунина: "Знаете эту мещанскую песенку? «Не для меня придёт весна, не для меня Буг разольётся, и сердце радостью забьётся не для меня, не для меня!» Почему Буг, а не Дон, не Днепр — неизвестно, я ещё мальчиком этому удивлялся, слыша эту песенку в Ельце."

И возникает вопрос: почему казачью песню Бунин называет мещанской?



Но Бунин имел ввиду романс "Не для меня", который был написан в 19-ом веке. Неожиданно? В 1838 году некто А.Молчанов написал стихотворение "Не для меня". В первые стихи были опубликованы в журнале «Библиотека для чтения». (№33, 1838-1839)

О Молчанове мало что известно, а точней практически ничего. Не известно даже полное имя. Есть предположение, что автор слов песни был морским офицером, участником черноморской кампании.

Музыку к романсу написал Николай Девитте – русский композитор с голландскими корнями. Некоторые исследователи считают именно его автором текста. Их утверждения основываются на том, что Николай Петрович дружил с Осипом Сенковским, возглавляющим «Библиотеку для чтения» с 1834 года.Collapse )